April 6th, 2015

Хергер

Как мы смотрели аниме.

Кажется, парные посты нам понравилось писать. Сегодняшняя тема - как мы вдруг начали смотреть аниме.



renold: Хотя, может, и не вдруг, это уже давно напрашивалось. То «Аватара» посмотрим (как подводку к жанру), то «Принцессу Кагуйю» в рамках подготовки к Оскару, манга «Акира» - комиксовое образование (не в восторге, но любопытно). Последней каплей стал «Призрак в Доспехах» - название, которое в голове лет десять крутится, но посмотреть все было никак. Посмотрел. Понравилось. И тут понеслось.

Зарылись в списки «Лучшее аниме». Что забавно, разнятся они очень сильно, если в списке меньше двадцати, то пересечений с другим может вообще не быть. Полнометражки временно отбросили – с ними хоть немного знакомы, с сериалами же вообще нет. Пальцем в небо – «Евангелион». Не. Ненене, мы так сильно не прокачались еще (и не хочется, если честно). Попытка два – «Cowboy Bebop». Космос, джаз/блюз/пр., банда охотников за головами, уговаривать не надо. Общей истории не хватает, сюжеты часто слишком простые, но в целом хорошо, эксперимент можно продолжать.

Интересно вступать в совершенно незнакомый мир. Например, эти странные люди, именуемые анимешниками файлы часто кодируют так, что бытовые плееры их не воспринимают – только на компьютере что ли смотрят? Или субтитры, в которых, такое ощущение, переводчик шутит сам с собой (в скобочках). Еще крайне непривычно, что приходится полностью полагаться на переводчика субтитров (английский или русский, что удастся найти), так как в оригинале только дикие словечки типа «мэдасайентиста» понятны, да тот десяток, что запомнились после прочтения «Сегуна» в детстве. Онна, хонто, вакаримас и так далее.
По ощущениям – да, данный пласт культуры временами играет по своим далеко не всегда понятным правилам, но в целом процесс не сильно отличается от просмотра хорошего западного сериал. Не отличается от восторга, некогда испытанного от знакомства с продукцией HBO, когда сразу столько вкусного на выбор было – Дэдвуд, ОЗ, Карнавал, Конкорды и пр.

isabella_lea: Аниме мы смотрим на японском с субтитрами, поэтому нужно сосредотачиваться, откладывать все и погружаться. Очень прокачивает концентрацию и вообще полезно. Нравится, что при желании можно найти самые разные жанры, тональности и сюжеты, симпатичных, нешаблонных персонажей и интересный саундтрек. Хотя песни в анимешных заставках – это что-то. Во-первых, пристают насмерть так, что не вытравить. Во-вторых, японцы почему-то любят туда запихивать песни на, скажем так, английском, но с текстом, вероятно, пропущенным через электронный переводчик. Получается что-то очень странное.

Collapse )